发布日期 : 2024-06-09 10:30:03 文章来源 : 潮州+ 潮州日报客户端


□ 卢放民

多字上古为端纽十七交十六部,潮语读为﹝多窝1﹞和﹝之挨7﹞。二音双声,前音为十七部歌韵,后音为十六部支韵。两韵关系密切,可以通转,故古读离为罗、读义为我、读池为沱。《说文》:“茤,杜林说芰从多。”意思是芰与茤同。邢昺云:“古人多、衹同音。”《诗·大雅·卷阿》:“君子之车,既庶且多,君子之马,既闲且驰。”多韵驰,可入歌韵,也可读支韵。《诗·鲁颂·閟宫》:“享以骍牺,是飨是宜,降福既多。”多、牺、宜皆读入支韵。今以多为声的谐声字像侈、移仍发十六部的支韵。这些都说明了“多”古时是两个韵部通用,十六部的字入潮语﹝挨﹞韵,像倪、易、嘶、鸡、题、觧、买、稗、妓、街等;有的像易﹝衣6哥挨7﹞、嘶﹝思衣1思挨1﹞、妓﹝哥衣6哥挨1﹞、支﹝之衣1胎挨4﹞、吱﹝之衣1胎挨8﹞等仍存双读。可以推想,“多”原也有﹝衣﹞﹝挨﹞二读,只是﹝衣﹞韵没有保留下来而已。有潮音字典用“㩼”字,从字形结构看,该字不是多声就是支声,《广雅·训诂》:“㩼,多也。”张衡《西京赋》中,将它与伙、罢、移、池相韵。经比对,二字音、义相同而形异,又何必舍本逐末、弃简就繁用这个生僻字呢?

俗语“绌﹝之娃8﹞多﹝之挨7﹞”,差距很大;差远了。

“虱加﹝哥耶1﹞勿﹝无挨6﹞痒,事多﹝之挨7﹞勿﹝无挨6﹞想”,比喻被烦心事搞的心力交瘁、麻木不仁。

“乞食过溪行李多﹝之挨7﹞”,一无所有的乞丐,过河时仍有好多东西要拿,比喻看似简单的事情,往往是非常复杂,琐碎。

“乞食多﹝之挨7﹞过人家”,乞讨的比施舍的还要多,僧多粥少。比喻事物失衡或本末倒置。

“事多﹝之挨7﹞”,①事务多;事情多。②做多余的事,如:无去叫伊,伊也会来,免着你事多﹝之挨1﹞。

“话事多﹝之挨7﹞”,①麻烦或烦心事多,如:“做猪做狗易,做人话事多﹝之挨7﹞。”②做不应该做的事,如:“他爱话事多﹝之挨7﹞,经常惹是生非。”

“嘴多﹝之挨7﹞”“嘴鸟多﹝之挨7﹞”,不该说而说。

“惰牛过溪屎尿多﹝之挨7﹞”,有的牛过河时,总喜欢停下来排便,耽搁时间。比喻人在关键时出点什么状况而耽误事情。也说“牛毋﹝秧6(合唇)﹞过溪屎毋﹝秧6(合唇)﹞流,牛一过溪屎就流”。

“多﹝之挨7﹞少﹝之腰2﹞”,若干。也说“加﹝哥耶1﹞减”,如:“这种货正热销,多﹝之挨7﹞少好来。”

“多﹝之挨7﹞谢”,表示感激的客套话。北方言读入歌韵,潮方言发十六部支韵,音异而形、义同,这就是南北方言的差别。


来源|潮州日报

编辑|郭洵汐

审核|庞磊成




人阅读