酷
□ 卢放民
酷字上古为溪纽三部,潮语读为﹝戈翁4﹞,﹝哥翁3﹞﹝哥窝4﹞和﹝哥英4﹞。四音中,除第二音是双声阴阳对转外,其余皆为双声叠韵。三部字入潮语﹝窝﹞韵像保、宝、抱、报、牢、帽、枣、槽、学、奥、嫂、好等;酷以告﹝哥窝3﹞得声,故也入﹝窝﹞韵。它也可以像陆、局、叔、玉、菊、绿、竹、肉、戚、迪、愎、畜等转入﹝英﹞韵;也像陆、叔保留双读。
《说文》:“酷,酒厚味也。”用它形容酒醇而浓,在潮语它却被用作动词。像“酷﹝哥英4﹞酒”,非指厚味的酒,而是说“使酒厚味”。就如同富国强兵的意思不是“富裕的国家,强大的兵员”,而是“使国家富裕,使兵员强大”。这是古汉语司空见惯的形容词使动用法。如何使酒味醇厚?当然得通过酿造,于是,“酷﹝哥英4﹞”也就有了这个意义。今潮人仍沿袭,如:酷﹝哥英4﹞醋、酷﹝哥英4﹞豉油。酿酒必有糟粕,潮人借指动物产生和排出粪便,叫“酷﹝哥英4﹞屎尿”,就像用“开光”借指人理发、剃头或刮脸一样。
《说文·王注》:“酒味之厚,必严烈也,人之暴虐与酒严烈同。” 潮人也用它形容飞扬跋扈,气势凌人,如:势头酷﹝哥英4﹞酷﹝哥英4﹞。
气味严烈必然侵人入物,如:“茉莉花放入茶叶酷﹝哥翁3﹞,食起来如食花茶。”
俗语“瘦﹝思安2﹞猪酷﹝哥英4﹞硬屎”,“瘦﹝思安2﹞猪酷﹝哥英4﹞繵﹝多闲7﹞屎”,比喻为了脸面,做自己能力不逮之事。如:“他是富人捐多﹝之挨7﹞,你无钱勿瘦﹝思安2﹞猪酷﹝哥英4﹞硬屎。”
“酷﹝哥翁2﹞臭”,臭气侵扰嗅觉,如:“便盆着洗白,勿酷﹝哥翁2﹞臭人!”“据香港台报道,有个考生考试时,前座不断放屁,酷﹝哥翁2﹞到伊臭死,无法做题。”“放屁行开去,勿酷﹝哥翁2﹞臭人!”
“酷﹝哥窝4﹞喉”“酷﹝哥窝4﹞着”,刺激性的气体呛人,如:“蒜头热油,个味过酷﹝哥窝4﹞喉。”“我给﹝戈衣4﹞煤烟酷﹝哥窝4﹞着欲咳﹝哥亚1﹞嗽。”
酷读﹝哥翁3﹞和﹝哥窝4﹞的区别在于,前者表示对嗅觉的刺激;后者多指对呼吸器官的刺激。但并非绝对,如:“给﹝戈衣4﹞狐臭酷﹝哥窝4哥翁3﹞着。”
“酷﹝哥英4﹞心”,这是它的另一古义,表示因处境困苦而痛苦,如:“身患重病,无法自理,个人酷﹝哥英4﹞心死。”《增韵》:“酷,惨也。”《晋书·刘殷传论》:“幼丁艰酷。”注:“酷,困苦也。”也说“酷﹝哥英4﹞心酷﹝哥英4﹞命”“酷﹝哥英4﹞气﹝戈威2﹞酷﹝哥英4﹞命”“酷﹝哥英4﹞死”。
“酷﹝哥英4﹞血”,此又别一义,《白虎通义》:“酷,极也。”《晋书·何无忌传·注》:“酷,甚也。”《易·涣·注》:“血,伤也。”形容事态极其糟糕,如:“入院以来,钱去如流水,病情未见轻,过酷﹝哥英4﹞血!”注意勿与“结﹝哥英4哥因4﹞血”混,后者指毛细血管破裂,血在皮下瘀结,也说乌青结血。前者指伤害甚极,与另一俗语“血血”义近。读音上也有差别,“结”古音属十二部,潮语﹝英﹞与﹝因﹞韵可通转,而酷字不入﹝因﹞韵。
“酷﹝哥英4﹞腹”,拮据。
编辑|郭洵汐
审核|吴燕珊